MON ATOUT ?
Stratégie de contenu, Localisation & Performance (SEO / ASO / GEO)
Contenus en italien & français, SEO, ASO et GEO pour plus de visibilité, de performance et de conversions.
J’accompagne les marques, apps et e-commerces à se développer ou s’affirmer sur les marchés italien & français. Bien au-delà de la simple traduction ou rédaction, je fusionne localisation culturelle, rédaction stratégique, data et optimisation pour maximiser votre visibilité, des moteurs de recherche traditionnels aux réponses de l’IA.
À travers un accompagnement sur mesure, je mets mon expertise au service de vos équipes pour transformer vos contenus en véritables leviers de croissance durables.
MON Accompagnement

Audit stratégique
– Audit de contenu & technique
– Analyse linguistique et culturelle
– Diagnostic SEO / ASO / GEO
Analyse experte de vos contenus
(site, app, réseaux sociaux, stores) pour identifier les freins à la conversion, les incohérences de ton et les axes d’optimisation.

Optimisation SEO, ASO & GEO
– SEO : contenus, structure, mots-clés
– ASO : fiches stores & métadonnées
– GEO : visibilité dans les moteurs IA
Stratégie de visibilité multicanale pour propulser vos plateformes. Vos contenus sont optimisés pour performer sur Google (SEO), briller sur les App Stores (ASO) et être cités par les moteurs de recherche d’IA (GEO).

Accompagnement & réseaux
Accompagnement & réseaux
– Rédaction web & copywriting
– Stratégie éditoriale multilingue
– Contenus pensés pour convertir
Création de contenus engageants, alignés avec votre positionnement et optimisés pour vos audiences : site web, blog, fiches produits, emailings, landing pages…

Traduction & Localisation
– Accompagnement sur-mesure
– Conseil stratégique continu
– Gestion & adaptation réseaux sociaux
Une approche linguistique et business haute couture. Vos contenus web (sites, fiches, newsletters, articles de blog, livres blancs, documents techniques) sont transposés avec précision pour résonner naturellement auprès des publics français et italien, dans le respect de votre ADN.
RANK & RESONATE
Votre contenu reflète-t-il vraiment votre intention ?
Rédiger ou traduire un texte ne suffit pas toujours. Ton, références culturelles, attentes des utilisateurs, SEO, ASO ou moteurs d’IA : chaque détail influence la perception de votre marque et de vos performances.

De grandes marques me font confiance
Sites web, applications mobiles, e-commerce, contenus marketing et stratégies éditoriales : des contenus pensés pour être compris, trouvés et performants sur les marchés italien et français.

J’ai travaillé plusieurs semaines avec Claudia pour de la traduction FR –> Italien. J’ai été ravie de notre collaboration sur des sujets techniques (domaine du sport, voile/bateau). Merci pour votre réactivité et disponibilité ! Au plaisir de retravailler avec vous, Clara
Clara Wallart, Responsable marketing chez Decathlon

Toujours agréable de travailler avec Claudia. Sa disponibilité, son respect des délais et la qualité du travail rendu sont tout autant de raisons pour lesquelles nous continuons avec plaisir de travailler avec elle.
Saputra Nugraha, CM chez YellowKorner


